Seguidores

15.2.07

Em minha poesia já não tem mais seu nome

"Et dire que j'ai gaché des années de ma vie, j'ai voulu mourir, j'ai eu mon plus grand amour pour une femme qui ne me plaisait pas, qui n'était pas mon genre."
(Proust)





Já Foi

(Cidade Negra)

Te dei a minha vida
E uma parte do meu coração
Esquece as nossas dúvidas
Bom caminho é liberdade
Bom caminho não é prisão

Te dei a minha vida
E uma parte do meu coração
Esquece as nossas dúvidas
Bom caminho é liberdade
Bom caminho não é prisão

Quando o sentimento voa
Bate as asas algo de bom... algo de bom
Sentimento alado,
Choro chorado... uouou
Pare de reclamar da vida
Não adianta se você fez o que fez
Não adianta achar a chave pra partida
Se você não está disposto a correr

Riscou...uoou
Apagou da minha vida...iéiéiéié
Em minha poesia já não tem mais
Já não tem seu nome... seu nome
É... acabou, já foi...já foi
Eu não quero estar só
Mas já estou uoou
Iéiéié é, é... acabou
Chegou ao fim...
Se eu não quero acreditar
A dor me faz despertar... despertar... despertar...
despertar... despertar...


Iéiéié é, é... acabou
Chegou ao fim...
Se eu não quero acreditar
A dor me faz...
Despertar... despertar... despertar... despertar...
Despertar ...


"La passion amoureuse est un délire; mais le délire n'est pas étrange; tout le monde en parle, il est désormais apprivoisé. Ce qui est énigmatique, c'est la perte de dérire: on rentre dans quoi? (...) ... c'est l'épreuve de réalité qui me montre que l'objet aimé a cessé d'exister. Dans le deuil amoureux, l'objet n'est ni mort, ni éloigné. C'est moi qui décide que son image doit mourir (et cette mort, j'irai peut-être jusqu'à la lui cacher). Tout le temps que durera ce deuil étrange, il me faudra donc subir deux malheurs contraires: souffrir de ce que l'autre soit présent (continuant, malgré lui, à me blesser) et m'attrister de ce qu'il soit mort (tel du moins que je l'aimais). Ainsi je m'angoisse (vieille habitude) d'un téléphone qui ne vient pas, mais dois me dire en même temps que ce silence, de toute manière, est inconséquent, puisque j'ai décidé de faire mon deuil d'un tel souci: il appartenait seulement à l'image amoureuse d'avoir à me téléphoner: cette image disparue, le téléphone, qu'il sonne ou non, reprend son existence futile."

(Roland Barthes, Fragments d'un discours amoureux)


End of a love affair
(Billie Holyday)

So I walk a little too fast and I drive a little too fast
And I'm reckless it's true, but what else can you do at the
End of a love affair?

So I talk a little too much, and I laugh a little too much
And my voice is too loud, when I'm out in a crowd
So that people are apt to stare

Do they know, do they care, that it's only that I'm lonely
And low as can be?
And the smile on my face isn't really a smile at all!

So I smoke a little too much, and I drink a little too much
And the tunes I request are not always the best
But the ones where the trumpets blare!

So I go at a maddening pace, and I pretend that it's taking
Your place
But what else can you do, at the end of a love affair?

Nenhum comentário:

Related Posts with Thumbnails